Angelina Jolie e Cynthia Erivo se reúnem em conversa para o Actors On Actors da Variety

No Tony Awards, em junho, o passado e o futuro de “Wicked” estavam no centro das atenções, com Idina Menzel e Cynthia Erivo - as Elphabas do palco e da tela, respectivamente - apresentando o prêmio de melhor novo musical da noite para “The Outsiders”. Uma dessas estatuetas foi para Angelina Jolie, que, com sua filha Vivienne, estava entre os produtores da adaptação da Broadway do clássico romance de 1967 de S.E. Hinton. “Sei o quanto todos ficaram empolgados com a sua apresentação do Tony”, disse Jolie a Erivo durante a conversa entre Atores e Atores, chamando a participação de Erivo na cerimônia de ‘a cereja do bolo, que seria sua’. A empolgação da equipe de “Outsiders” certamente faz sentido: Por interpretar Celie na versão da Broadway do musical “The Color Purple”, em 2015, Erivo ganhou um Tony, um Grammy e um Emmy, o que a coloca, de uma só vez, a apenas um Oscar do alardeado status EGOT.

Hoje, porém, Jolie e Erivo se reuniram não para falar sobre a Broadway, mas para se aprofundar em seus papéis recentes no cinema. O filme “Maria”, de Jolie, começa no dia da morte da diva da ópera Maria Callas e, em seguida, retrocede até seus últimos dias, com flashbacks sobre os triunfos de sua carreira, seus desgostos e sua infância traumática. Jolie pode se identificar com Maria, tendo “perdido minha voz”, diz ela, falando metaforicamente, e depois acrescenta: “Talvez quando perdi minha mãe, talvez quando alguém me machucou”. Portanto, para dominar o papel no filme de Pablo Larraín, Jolie treinou durante sete meses, e “foi como uma terapia”.

Para entrar na pele de Elphaba para “Wicked”, todos os dias Erivo tinha que passar por uma transformação verde que levava, segundo ela, até quatro horas, além de cuidar de suas cordas vocais depois. “Não importa o quanto você seja um cantor talentoso. Você tem que encontrar tempo para se reparar”, diz Erivo.

No final de sua conversa, as duas artistas voltaram seus olhos para o futuro. “Espero que possamos trabalhar juntas”, diz Jolie. “Vamos encontrar algo!”

CYNTHIA ERIVO: Quando assisti a “Maria”, quis saber o que a levou ao projeto.

ANGELINA JOLIE: Bem, eu queria trabalhar com Pablo Larraín há muito tempo. Acho que ele é um diretor maravilhoso, muito atencioso com seu tema e seu trabalho. E ele é muito sensível ao comportamento dos atores, mas também é capaz de filmar um filme - e às vezes você sacrifica um pelo outro. Ele me ligou para falar sobre “Maria” e eu disse: “Você precisa me dar alguns dias”. Eu conhecia um pouco sobre Maria, mas assisti a muitos de seus trabalhos. Depois, também assisti a muitas de suas entrevistas.

O que mais me chamou a atenção foi que, no final de sua vida, houve muita crueldade e ela não teve muito apoio. Eu sabia que toda a equipe queria abordar o assunto com amor e respeito por ela, então pensei em tentar.

ERIVO: Eu não sabia que havia tanta crueldade. Há uma cena em particular em que ela sai da casa de ópera depois de cantar, e um fotógrafo [agressivo] está lá. Fiquei com o coração partido por ela, como alguém que está tentando se reencontrar.

JOLIE: Tenho certeza de que você a entende de uma forma que eu não entendo, já que cantar faz parte de sua vida desde que você era pequena. E você é incrivelmente talentosa. É um compromisso para toda a vida; é todo o trabalho que não é visto e não é compreendido. E, de muitas maneiras, você já nasceu muito talentoso. Mas, na verdade, para eu entender agora o que é preciso... tenho muito, muito respeito por você e pelo seu trabalho.

ERIVO: Obrigado.

JOLIE: Em momentos como esse com Maria, ela deu muito de sua vida e, quando não foi capaz de atuar naquele nível, não houve simpatia ou apoio pelo que ela era como mulher idosa. Havia apenas a impressão de que ela decepcionava as pessoas por não ser capaz de se apresentar. E crueldade.

Tenho muitos pensamentos e perguntas para você. Para alguém que é uma artista tão talentoso da Broadway e depois tem a câmera tão perto, como é a adaptação para cantar dessa forma?

ERIVO: Na Broadway, você tem que se apresentar no fundo da casa. Você quer que eles vejam tudo, quer que eles consigam ler as emoções, então você tem que mandar tudo para fora. Quando estávamos diante das câmeras, Jon Chu, nosso diretor, nos tirou dos trilhos. Não havia trilhas; apenas concordamos em cantar ao vivo no set.

JOLIE: Isso é extraordinário.

ERIVO: Quando estávamos fazendo uma música como “For Good” [para “Wicked: Part Two”], havia silêncio em meus ouvidos, e ele dizia: “Comece, e o pianista entrava”. Podíamos até incluir todas as pausas na voz; se ela se transformasse em um sussurro, então ela se transformaria em um sussurro, e então você poderia construir a partir daí. Essa foi realmente a alegria de poder fazer tudo isso no set, porque você podia realmente se conectar no momento, mudar de ideia no momento.

Você pode falar sobre todo o trabalho que fez para cantar? Porque, sim, tenho feito isso durante toda a minha vida, então, para mim, é como uma pele, uma segunda natureza. Mas ter que aprender uma nova forma de cantar, porque a ópera é uma forma própria, é muito corajoso. O que lhe deu coragem para fazer isso? E segundo, como foi o processo para você se sentir confortável o suficiente para cantar dessa forma?

JOLIE: Obrigada. Eu estava apavorada. Mas acho que é uma dádiva como artista - e sei que você também sentiu isso ao entrar no filme - quando você não tem certeza de que é capaz de fazer isso. Você não tem certeza de que é bom o suficiente. A tarefa, o desafio, está definido, e você se sente pequeno. É um presente para um artista. Então, eu senti isso. Pablo conhece ópera, assistia desde pequeno, adora a forma de arte e a leva muito a sério. Então, ele se certificou de que eu tivesse os professores certos, aulas de italiano, canto de ópera, respiração corporal.

As pessoas continuam me citando porque eu cometi, não o erro - eu admiti que era como uma terapia. Mas realmente é. Porque eu não percebia que a prática e o aprendizado eram uma coisa, mas encontrar minha voz e soltar minha voz é que era muito difícil para mim. E eu estava muito emocionada com isso.

Eu não sabia o quanto havia perdido minha voz. Talvez quando perdi minha mãe, talvez quando alguém me machucou - o que quer que tenha sido, as diferentes coisas a tornaram menor e a trancaram. Então, encontrá-la e deixá-la sair foi muito emocionante e um sentimento que eu gostaria que todos tivessem. Gostaria que todos pudessem saber o que sentimos quando cantamos com o máximo de nossa bela voz e sabemos o que pode sair de nosso corpo. E não é apenas o que você pode fazer para o público ou como você conta uma história, é o fato de você poder fazer esse som. Maria disse algo - ela disse que não gosta de ouvir discos, porque eles são perfeitos.

ERIVO: Sim, eu me lembro disso.

JOLIE: E há uma verdade nisso. Para a Broadway, não é um filme - cada noite é diferente. Cada momento é diferente. Há um perigo, há uma surpresa, há uma vida. Sinto que você conseguiu manter isso. Quando assisti a esse trabalho que você fez em “Wicked”, ele é maior do que a vida, mas me pareceu muito honesto. Seu trabalho era simplesmente requintado e humilde, e senti que, de alguma forma, você me atraiu para além de tudo isso.

ERIVO: Muito obrigado por dizer isso. Com “Maria”, em sua vida cotidiana, há essa maneira maravilhosa e destemida de ela nunca sentir pena de si mesma...

JOLIE: Obrigada por ter notado isso.

ERIVO: ... Sempre. Acho que é isso que parte seu coração, porque ela ainda está lutando. Não temos isso com muita frequência em nossas personagens femininas, nessas mulheres gigantescas. Queremos que elas vacilem um pouco.

JOLIE: Ela é uma boa mulher se estiver se desculpando. Ou se estiver se quebrando. Maria não teve uma mãe que a amasse e lhe dissesse que ela era suficiente do jeito que era, portanto, nossas duas personagens vêm do fato de estarem sozinhas desde pequenas e de se sentirem um pouco diferentes por motivos muito diferentes.

ERIVO: E nunca esperaram que alguém pudesse dar...

JOLIE: ... amor.

ERIVO: Há essa comparação maravilhosa de entender a solidão que ambas têm de experimentar. Por causa disso, elas, de alguma forma, têm uma capacidade muito grande de amar. Portanto, quando se trata delas, estão realmente abertas a isso.

JOLIE: Sim. Acho que isso é verdade para muitas mulheres fortes. Há uma ideia de que não queremos carinho, gentileza, suavidade e amor, mas é exatamente o contrário.

ERIVO: Posso saber por quanto tempo você gravou esse filme?

JOLIE: Fiquei em treinamento por cerca de sete meses e depois filmamos... talvez tenha sido três meses?

ERIVO: Uau.

JOLIE: Sim. E cantamos ao vivo no set.

ERIVO: Há algo muito emocionante em fazer isso em um set.

JOLIE: Para você, tenho certeza de que é emocionante porque você sabe como sua voz é boa. Para mim, é mais aterrorizante do que emocionante. Quando cantei pela primeira vez, pedi que fosse a menor sala possível. Tipo, “quem precisar estar aqui, por favor, feche as portas”. No final, me acostumei a fazer um grande som em uma sala cheia de muitas pessoas. Mas, sim, é uma sensação e tanto.

ERIVO: Você disse que estava apavorada. Você acha que essa sensação está aliviada agora?

JOLIE: Sinto muitas emoções quando se trata desse papel, porque alguém em minha vida disse que eu não sabia cantar. Eles nem sequer disseram: “Você não sabia cantar”. Eu estava cantando algo pequeno, e eles riram um pouco de mim. E isso realmente me prendeu. Acho que eu nunca teria tentado se isso não tivesse acontecido; eu teria vivido minha vida inteira sem nunca encontrar minha voz. Então, sim, passei de muito apavorada a muito grata.

Não posso deixar de falar sobre a alegria desse filme que você fez. Lembro-me de ter levado minha filha - alguns de meus filhos, mas minha única filha - que, quando assistiu a “Defying Gravity”, eu me lembro daquele momento. Porque, como mãe, queremos que a arte tenha uma influência. Eu senti aquela sensação de “Oh, ela precisa disso - ela está sentindo esse desejo de saber que há infinitas possibilidades e algo dentro dela que ela ainda não descobriu”. Era assim que eu estava me sentindo naquele momento. Adorei ver isso ao vivo. Adorei, adorei quando ela apareceu no final do filme. Essa música em particular ou o que ela significa para você - cantá-la - algo que possa compartilhar?

ERIVO: Havia uma enorme responsabilidade, porque é uma música muito conhecida. As pessoas a conhecem e a adoram. Eu realmente queria ser sincera. O trabalho físico foi difícil, porque estava com um cinto de segurança: Estou voando e cantando ao mesmo tempo - muitas coisas estavam acontecendo. Isso foi novo para mim, descobrir como meu corpo, meu cérebro e minha voz se uniriam para trabalhar como um só. Eu me senti muito orgulhosa por ter conseguido entender esse lado físico e prático da coisa.

Mas acho que, para chegar a um ponto em que eu pudesse reger as palavras, eu realmente pensei em toda a jornada para chegar a esse momento. Não apenas na criação desse projeto em particular, mas na jornada que fiz para chegar até aqui: entrar na escola de teatro aos 20 anos, me esforçar, terminar aos 23, não conseguir empregos, não ser visto e não se sentir aceito - me sentir muito estranha, muito diferente. E ter que descobrir como abrir meu próprio caminho, porque esse negócio é difícil, e esse negócio é muito difícil quando você é uma garota negra que está cantando.

Eu também sabia que há muitas pessoas que querem se sentir vistas, que querem saber que é possível superar as expectativas das pessoas em relação a elas e superar suas próprias expectativas. Mesmo naquele momento, eu queria superar minhas próprias expectativas sobre o que eu poderia fazer. Há outra coisa que está tocando na minha cabeça, como: “Há tantas pessoas neste set agora, também, que estavam esperando por este momento neste filme e neste projeto, e todos nós trabalhamos para esta parte”. Foi assim que terminamos as filmagens; foi a última coisa que filmamos.

JOLIE: Ah, foi mesmo?

ERIVO: Tive de canalizar várias coisas diferentes: A pequena Cynthia, que não sabia que podia fazer isso. A grande Cynthia, que queria deixar todos orgulhosos e ela mesma orgulhosa. Eu queria que parecesse o pacote completo que estava sendo atendido - não apenas os meus desejos, mas os desejos de todos que realmente se uniram para fazer isso acontecer. E eu adoro cantar. Então, para ser capaz de assumir isso e honrar as mulheres que tiveram que cantar em oito shows por semana e entender como é ter que fazer isso também, eu estava tão pronta para fazer isso. Eu estava tão pronta para dizer “OK, vamos fazer isso”.

JOLIE: Esse deve ter sido um dia extraordinário no set.

Assista a entrevista completa abaixo, ative as legendas e coloque no seu idioma de preferencia.

Fonte: Variety

Comentários